Elis Juliana
Curaçao Cultural Icon


Obranan ku Elis Juliana a skirbi
1997 Kustumbernan di ántayera. Kòrsou.
1994 Dede Pikiña. Dediká na nos muchanan. Kòrsou: Instituto Nashonal di idioma.
1993 Un mushi di haiku. Kòrsou: Sede di Papiamentu.
1992a Komedia pa mucha. Kòrsou: Sede di Papiamentu.
1992b Pinda pa kaminda. Un kolekshon di palabra ku ala.Kòrsou:
1991 Verso pa mucha I. Kòrsou: Sede di Papiamentu (redishon).
1989a Verso pa mucha II. Kòrsou: Intergrafia.
1989b Aventura di un kriki kontá pa e mes. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel. (reedishon).
1988a Wazo riba ròndu III. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1988b Matrimonio i Parto. Kòrsou: Reports of the Institute of Archeology and Anthropology of the Netherlands Antilles No. 5
1988c OPI Organisashon Planifikashon Independensia IV. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1986a E martin di Kilin. Kòrsou:: Eduka print.
1986b Nilo riku riku. Lektura pa mucha. (reedishon).
1983a Orígen di baile di tambú na Kòrsou. Kòrsou: Kristòf 6 (4).
1983b OPI Organisashon Planifikashon Independensia III. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1981a Paper Poetry Internashonal. Rotterdam.
1981b Wazo riba ròndu II. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1980a Nanzi, su orígen i su influensha riba desaroyo di nos komunidat.
Kòrsou: Kristòf 5 (5).
1980b OPI Organisashon Planifikashon Independensia II. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1979 OPI Organisashon Planifikashon Independensia I. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1978a Guia Etnológiko III.Wega. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1978b Verso pa mucha I. Kòrsou:
1978c Nilo riku riku. Lektura pa mucha.
1977a Guia Etnológiko II.Kulto di morto. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1977 b Kolokolo di mi wea. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1976a Algun pensamentu tokante polítika di religion den pasado i su desaroyo den nos komunidat di awe. Wikènt di estudio Archivo Históriko 8-10 di òktober na Curaçao Hilton Hotel.
1976b Guia Etnológiko I. Instrumènt di muzik. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1976c Di’i Djo. Kòrsou: Kristòf 3 (5).
1976d Punda. Kòrsou: Kristòf 3 (3).
1975a Tambú. Kòrsou. Kristòf 2 (1): Kristòf 2 (5).
1975b Wega di palu i sanger pa tambú. Kòrsou: Kristòf 2 (5).
1975c Bastèl. Kòrsou: Kristòf 2 (2).
1974a Konforme. Kòrsou: Kristòf 1 (2).
1974b Dualu. Kòrsou: Kristòf 1 (5).
1970 Echa kuenta. Cadushi-reeks nr. 3. Amsterdam: De Bezige Bij.
1969a Curaçaose pinda’s. Volkskunde van Curaçao. Hekserij, religie, sexology,huwelijk,politiek. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1969b Tentalaria. Kòrsou: Ruku.
1967 Wazo riba ròndu I. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1964 Dede Pikiña; dedica na nos muchanan. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1961a Maka Taka. Kòrsou: van Dorp.
1961b Flor di anglo; Poësia y Sketch di Elis Juliana. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
1960 Aventura di un kriki contá pa e mes. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel. (2o edishon 1989).
1959 Dama di anochi; 17 suspiro den kietud di anochi especial pa damas. Kòrsou: van Engelen. (Skirbí bou di seudónimo Micha Rofalda)
1958a Pleizi cu cueru. Kòrsou: Social y Cultura 6 (260).
1958b Arte di hasi redu. Kòrsou: Social y Cultura 6 (258).
1958c Hende i galiña. Kòrsou: Social y Cultura 6 (268).
1958d Canta Clara. Kòrsou.
1958e Kestion di rasa. Kòrsou: Social y Cultura 6 (258).
1956 Flor di datu. Kòrsou: Drukkerij Scherpenheuvel.
(2o edishon 1989).
Material oudiovisual di i tokante Elis Juliana
2000 Resital riba disko kompakto di 39 kuenta di Wazo riba ròndo. (inkluí ñapa di algun poema di Kolokolo di mi wea) Edishon limitá. Kòrsou: Fundashon Amigunan di Biblioteka Públiko.
1997a Resital di 47 poema riba disko kompakto/kasèt oudio di Flor di datu i Flor di anglo . Kòrsou: Fundashon Amigunan di Biblioteka Públiko na okashon.di e 70 aniversario di Juliana I di 75 aniversario Biblioteka Públiko Kòrsou.
1997b Resital riba disko kompakto di Verso pa mucha I. Verso pa mucha II, Dede Pikiña. Kòrsou: Fundashon Amigunan di Biblioteka Públiko.
1997c Vidio Presentashon Joceline Clemencia tokante Elis Juliana na Biblioteca Nacional Aruba na okashon di Luna Cultural.
1989 Sine dokumental Su solo ta grandi (Zijn uitstraling is groot) ku suptítulo na ulandes. Amsterdam: Federatie Educatieve Omroepen (Feduco)/Franklin Benito/Loeki Nicolaas.
1974 Katalòk Zikinzá. Inventarisashon di e kantikanan ku numerashon di teip. Kòrsou: Intergrafia.
1961 Resital riba disko-45 Flor di anglo. Kòrsou: Philips Antillana (Philips 98 899 DE)
1959a Resital di 9 poema di Flor di datu riba disko-33. Kòrsou: Boekhandel Salas
1959b Zikinzá. Kolekshon di 1410 kantika di folklor huntu ku Paul Brenneker.
Obranan ku otro hende a skirbí/elaborá tokante Elis Juliana
Allen, Rose Mary
1994
35 Aña reskate di artefaktonan di balor kultural-históriko. Manual di artefakto den eksposishon “Elis su baul di tesoro kultural”. Kòrsou: Instituto di Arkeologia i Antropologia di Antia Ulandes.
Brenneker, Paul
1975
Minimono nr.2 Gedichten van Elis Juliana.Kòrsou: Scherpenheuvel.
Clemencia, Joceline
2003
Entrevistanan ku Elis Juliana. Kòrsou. (No publiká)
2002 Entrevistanan ku Elis Juliana. Kòrsou. (No publiká)
2001 Historia di literatura na papiamentu. Algun pregunta krítiko i algun purbamentu práktiko. Charla presentá na Archivo Nashonal. Kòrsou.
1997a Presentashon multimedio di OPI. Aruba: Biblioteca Nacional Aruba na okashon di Luna Cultural. (Produkshon vidio realisá).
1994 Kiko lo sosodé ku su herensia. Orákulo sin kompromiso. Charla na okashon di Homenahe CIFA na Elis Juliana (Curaçao International Festival of the Arts). Kòrsou.
1991 De 10 onthullende terreinen van het julianisme. Een inventarisatie van de kultureel-wetenschappelijke veelzijdigheid van Elis Juliana. Ensayo riba enkargo di UNA pa motivá título doktorado pa Juliana. Kòrsou.
1990a I nan a trah’é di su repchi. Charla na okashon desvelo potrèt di bròns di Elis Juliana di Fundashon pa Portretamentu di Antiyanonan di Renombre na Biblioteka Públiko. Kòrsou.
1990b Over Elis Juiana…over Curaçao. Kontribushon den Catalogus van werken van en over Elis Juliana.(Mira Coomans-Eustatia) Kòrsou.
1989a Het grote camouflagespel van de OPI. Een tematische benadering van de poëzie van Elis Juliana. Antillen Working Paper 14. Leiden: Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.
1989b Diseño kontenido dokumental Su solo ta grandi produsí pa Franklin Benito i Loeki Nicolaas.
1989c Entrevistanan ku Elis Juliana. Kòrsou. (No publiká)
1988 La Opi o el gran camuflaje. Aproximación temática a la poesía de Elis Juliana. Charla presentá na di 46 Kongreso di Amerikanista, Amsterdam.
1988 Importansha di Elis Juliana pa Antia. Boneiru: Charla presentá na okashon di apertura filial Rincon di Biblioteka Públiko di Boneiru.
1987a Perspektiva di morto den poesia di Elis Juliana. Utrecht: Revista Plataforma di Organisashonnan Antiano i Arubano.
1987b Een gewaad van Europese magie over het harnas van Afrikaanse magie. Enkele aspekten van religiositeit in de poëzie van Elis Juliana. Utrecht: Revista Plataforma di Organisashonnan Antiano i Arubano.
1986a Entrevistanan ku Elis Juliana. Kòrsou. (No publiká)
1986b Entrevistanan ku Paul Brenneker. Kòrsou. (No publiká)
2003 Elis Juliana inbestigadó: Piedra di mulina. Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia. Kòrsou.
Coomans-Eustatia, Maritza et al.
1990
Catalogus van werken van en over Elis Juliana verschenen van 1956 tot 1989. Kòrsou: Universidat Nashonal di Antia.
Garrett, Helen
2003
Elis Juliana
Haiku in Papiamentu

The University of Alberta
Leonora, Sandra
1986
Kalènder Karibense/Caribbean Calendar. Instrumèntnan di muzik di ántes. Kòrsou. (basá riba deskripshon di Elis Juliana).
Leonora, Sandra
1988

Kalènder Karibense. Seú. Kòrsou. (basá riba deskripshon di Elis Juliana).
Roo, B. Jos de
1983
De andere Lauffer. Het verhaal van Elis Juliana (1-2). Kòrsou: Amigoe 14 di yüni 1983.
Amigoe
1971
Elis Juliana: In vertellingen zit schat van gegevens verborgen. Oude verhalen verzameld in Echa cuenta. Kòrsou: Amigoe 6 di februari p.9.
Verboom, Lusette 2004 Galeria di Artista 3
Elis Juliana

Kas di Alma Blou, Kòrsou